Nahualliandoing Dos: An Anthology in Nahuatl, Español and English

This 52-page publication includes 28 poems by 19 poets from around the U.S., amongst them such veteran writers as Francisco Alarcón, Carlos Cumpián, Reyes Cárdenas, and Esmeralda Bernal. Other poets include María Cifuentes, Israel Haros López, Miguel Ángeles, Adriana Alexander, Karen An-hwei Lee, Xanath Cáraza, Hector Chavana, Xico González, Scott Hernández, Luisa Leija, Marisol Picazo, Diana Noreen Rivera, Ken “Bluetown” Treviño, Adrianna Herrera and Michelle Zamora. Many of these writers are educators, scholars and professors; all are writers experimenting with languages, and broadening community.

With all the brown hysteria going on in Arizona, the anti-immigrant sentiment, the doing away of the Mexican-American Studies program in Tucson, and the banning of Chican@ and other authors, it is more incumbent upon us as Xican@s to return to our American Indian culture and traditions, and as the Mayan concept of panche be explains: “buscar de raiz la verdad” (to search for truth at its root). We should go back to our roots to recover, or uncover, lost things, one of the most important being the native languages that were decimated and transformed by two “conquests”: the Spanish and the United States. This publication continues the work of recovering the original language of the Mexica/Aztec people, Nahuatl, yet placing it in a contemporary Chicano spiritual, cultural, and literary context.

All of the poems selected for this publication include all three languages: Nahuatl, Epañol and English. A glossary of Nahuatl words is also included. Printed on archival and acid free paper.

Press Release

Author Bios


3 thoughts on “Nahualliandoing Dos: An Anthology in Nahuatl, Español and English

  1. carnal carlos, hope you and your familia are doing well. we have received a great response for nahualliandoing dos. we only printed an initial run of 500. we’re selling them for $10. some people have already called it a collector’s item.

  2. Hello, I am a volunteer at the Centro Cultural de la Raza and am involved in programming. We are going to have an art exhibit, “Mysticism and Spirituality”, next month (December) and I would like to invite you to come an read excerpts from your new book, Nahuallandoing Dos, at the opening. I know this is very last minute and we have no budget so, if you are unable to attend could you send us a copy and could we read from the book? I can make sure that the word is given out to the Latino Library Association here in San Diego. Thank you.

  3. What good responses I have received when other Chicano/as see the new book! How cool you are now hooked up with Small Press Distributors SPD!
    What was the number of books in the first printing and how much is it selling for?

Comments are closed.